درباره ما
من ایمان هستم و در سن 37 سالگی شبکههای آکادمی ذهنهای هوشمند (iMAN) را تأسیس کردم، موسسهای که به اصل آموزش رایگان و برابر اختصاص دارد. رویای من همیشه ایجاد جهانی بوده است که در آن همه، صرف نظر از پیشینه اجتماعی و اقتصادی خود، به آموزش با کیفیت دسترسی داشته باشند. این رویا هر روز من را در کار و دیدگاه من برای iMAN راهنمایی می کند.
از دوران کودکی مجذوب قدرت دانش و آموزش بودم. من کاملاً معتقد بودم که آموزش قدرتمندترین ابزار برای ایجاد تغییر و ایجاد دنیایی بهتر است. این باور هسته جاه طلبی های من را تشکیل داد و من را در مسیر تاسیس iMAN هدایت کرد. با iMAN، من می خواستم یک پلتفرم آموزشی ایجاد کنم که نه تنها دانش را منتقل می کند، بلکه کیفیت کلی زندگی را با ترویج سبک زندگی سالم، تفکر مثبت و مهارت های حرفه ای بهبود می بخشد.
رویکرد منحصر به فرد ما در iMAN چهار رکن اساسی را ترکیب می کند: سلامت، طرز فکر، آموزش و کار. این ستون ها برای ارائه آموزش جامع به دانش آموزان ما طراحی شده اند که فراتر از روش های سنتی تدریس است. ما معتقدیم که بدن و ذهن سالم اساس یادگیری موثر را تشکیل میدهد و ذهنیت مثبت برای تسلط بر چالشهای زندگی ضروری است.
با ارائه آموزش رایگان، پیامی قوی علیه نابرابری در آموزش ارسال می کنیم. ما همه را قادر میسازیم تا از دانش فنی، تجاری و حقوقی بهره ببرند و دانشجویان خود را برای بازار کار جهانی با تمرکز ویژه بر اخلاق و مسئولیت اجتماعی آماده کنند. من فکر می کنم شانس یک زندگی خوب باید برای همه یکسان باشد، بالاخره ما فقط یک بار زندگی می کنیم.
Iman Sadeghizadeh
به عنوان بنیانگذار iMAN، من نه تنها از ارزش های مدرسه خود دفاع می کنم، بلکه آنها را نیز زندگی می کنم. هر روز با تیمم کار می کنم تا برنامه های آموزشی خود را بهبود بخشیم، مشارکت ها را تقویت کنیم و اطمینان حاصل کنیم که بهترین منابع ممکن را برای دانش آموزان خود فراهم می کنیم. این از اهداف ماست که به هر دانش آموزی که از درهای ما عبور می کند ابزار و اعتماد به نفس لازم برای موفقیت و کمک مثبت به جامعه داده شود.
چشم انداز من برای آینده این است که به گسترش دامنه iMAN ادامه دهم تا افراد بیشتری بتوانند از آموزش نوآورانه ما بهره مند شوند. من اعتقاد راسخ دارم که با ترویج آموزش در سطح فردی و جمعی، نه تنها میتوانیم زندگی افراد را تغییر دهیم، بلکه میتوانیم جهان را به سمت بهتر شدن تغییر دهیم.
Peyman Nemati
درود! پیمان نعمتی هستم، فارغالتحصیل کارشناسی رشته مترجمی زبان انگلیسی با تجربههای گسترده در زمینههای تدریس، ترجمه، و مدیریت، از سال ۲۰۱۳ تاکنون به عنوان مترجم و مدرس در حوزه زبان انگلیسی فعالیت میکنم.
تجربههای متعددم در تدریس در کشورهای ایران و اروپا، بهویژه در سازمانهای مختلف و به عنوان داوطلب، به من امکان میدهد تا درک عمیقی از نیازهای زبان آموزان و مدیریت داخلی سازمانهای آموزشی داشته باشم.
علاقهمند به ترجمه داستانها و آموزش زبان انگلیسی، سه کتاب چاپی و چهار کتاب داستان ترجمهای را به چاپ رساندهام، که از جملهی آنها میتوان به عکاسی و سایر موضوعات اشاره کرد.
همچنین، تجربه مدیریت داخلی سازمانهای آموزشی در شهر آتن و فعالیتهای تدریس و ترجمه در این شهر و سایر سازمانها را دارم. این تجربهها به من امکان میدهد تا دورههای مکالمه زبان انگلیسی را با بهرهگیری از تخصص و تجربیات خودم برگزار کنم و به دیگران کمک کنم تا مهارتهای زبانی خود را بهبود ببخشند.
با ارائه یک رویکرد دینامیک و جذاب، من تمرکز خود را بر روی ایجاد یک محیط آموزشی فعال و تعاملی قرار میدهم تا زبان آموزان بهرهور و با انگیزه به یادگیری زبان بپردازند.
نویسنده کتاب:
Fariborz Pourkhorsand
درود بر دوستان نازنین
من فریبرز پورخورسند هستم، فارغالتحصیل رشتهی مترجمی زبان آلمانی از دانشگاه تهران در سال ۱۳۷۵. سالهاست که به اشکال گوناگون با موضوعات مرتبط با زبان سر و کار دارم. البته در مقاطع و رشتههای دیگری هم تحصیل کردم و در اون زمینهها هم فعالیت دارم، اما اونچه که برای آموزش زبان آلمانی شاید به نوعی موجه کنه بنده رو در زیر معرفی میکنم.
از سالهای بسیار دور با آموزش زبان انگلیسی و ترجمه از این زبان وارد عرصهی زبان شدم، که البته با آغاز تحصیلم در رشتهی زبان آلمانی کمی کمرنگ شد. از اواسط تحصیل در دانشگاه به کار ترجمه و تدریس زبان آلمانی مشغول شدم. بعد از فارغالتحصیلی در این مقطع، انتشارات هنر امروز رو تاسیس کردم که در زمینههای گوناگون به نشر کتب میپرداخت. مؤلفین و مترجمین گوناگونی آثارشون رو در نشر هنر امروز منتشر کردهاند، البته تالیفات و ترجمههایی هم از بنده به چاپ رسیده که از اون میان در زمینهی آموزش زبان آلمانی، به نامهنگاری به زبان آلمانی و ماجراهای دنیس، تمرین ترجمه از طریق متون فکاهی (۵ جلد) باید اشاره کنم. تالیفاتی هم در زمینههای دیگه دارم، منجمله حوزهی هنرهای رزمی و همچنین ماساژ.
سالها به عنوان راهنمای سفر برای گردشگران آلمانی و انگلیسی زبان فعالیت داشتم که این روزها کمی هدفمندتر شده و به راهنمای تورهای تجاری خلاصه میشه.
در مسیر زبان آلمانی بعدها خودم رو به سطح C2 گوته رسوندم و در کنار اون، در دوره مدرس زبان آلمانی شرکت کردم و در حال حاضر در مدارس گوناگونی به آموزش زبان آلمانی مشغول هستم، همچنین مجوز رسمی آموزش زبان آلمانی از ادارهی مهاجرت آلمان یعنی بامف رو دارم. علاوه بر آموزش زبان، مترجم همین نهاد هم هستم.
همچنین عضو داوطلبانهی مترجمین بین ادارات در ایالت نوردراین وستفالن هستم و ماموریتهایی رو از جانب ادارات مختلف برای ترجمهی حضوری مخاطبین فارسیزبان در ادارات گوناگون به عهده دارم.
شاید چیزی که کمی بنده رو متمایز کنه از سایر مدرسین زبان آلمانی، داشتن لایسنس ممتحن رسمی تلک Telc باشه که به نوعی کمک میکنه، بتونم عزیزانم رو با نوع، سطح و انتظارات آزمونهای رسمی زبان آلمانی هم آشنا کنم.
همکاری با آکادمی iMan برای من مایهی افتخاره و امیدوارم که بتونم همراه با عزیزانم، کمکی باشم هرچند اندک، برای رسوندن شما عزیزان به مقصدتون.
با آرزوی موفقیت،
فریبرز پورخورسند


